粽子在端午节的地位应该是最重要的了。粽子的英文是:rice-dumpling,这是比较书面的表达,更常用的表达是zongzi,就是粽子的拼音直译。因为是中国特有的食物,所以直译过来也没问题,
badluckofthehouse.Althoughthesignificanceofthefestivalmightbedifferentwiththepast,itstillqivestheobserveranopportunitytoqlimpseapartoftherichCh
世界最大最权威的《牛津英语词典》(TheOxfordEnglishDictionary,简称OED)收录了“端午节”的英文DragonBoatFestival(字面意为“龙舟节”),其定义如下:Thedragonboatfestival,
关于端午节的英语粽子英语粽叶英语端午节英语艾草英语龙舟英语粽子吃多了,酸奶来解腻。分享酸奶的英语
端午节的由来英语介绍端午节的由来是为了纪念著名的爱国主义诗人屈原而设立的节日。DragonBoatFestivalisafestivalsetuptocommemoratethefamouspatrioticpoetQuyuan.在
端午节的官方英文翻译是DragonBoatFestival(直译为:龙舟节),另外流行的称呼还包括:端午的拼音DuanwuFestival,和DoubleFifthFestivalMalaysian马来西亚的Singaporean新加坡
参考词汇:端午节theDragonBoatFestivalDearTom,ImmorethandelightedtobeinformedthatyoushowgreatinterestintraditionalChinesefestivals.___Bestwishes!You
“端午节”的英文名称表述为:DragonBoatFestival,因为选取端午节中的核心意像——“龙舟(dragonboat)”作为节日的名字,十分形象生动,也很好记。再比如“中秋节”,很多老外都喜欢
端午节是我国的传统节日,过端午节是为了纪念爱国诗人屈原。TheDragonBoatFestivalisatraditionalfestivalinChina.ItiscelebratedtocommemoratethepatrioticpoetQuyu