国人皆曰可杀,然后察之;见可杀焉,然后杀之.”东汉王符也说:“君之所以明者,兼听也;其所以暗者,偏信也.”《资治通鉴·唐太宗贞观二年》载,唐太宗问魏征:“人主何为而明,何为而暗?”魏征答曰:“兼听则明
天道难知,善恶不相掩,后君之德泽,未足恃也.”这是啥意思?翻译一下,赵烈文是这么说的:现在皇帝的确德行不错,但他们已经受到了足够的报答,清朝初期获取天下很凑巧,而且杀戮很重,后世君主的德行是维持不了
这两个英文单词都可以翻译成“系统性”(很多情况下也不必拘泥于这三个字),这是中文的“包容”,但把“系统性”译成英文就得加点小心.举一个最近遇到的例子.在中宣部举行的“中国这十年”系列主题
此名君之所以禁其邪】——(战国)《韩非子?爱臣》注解:作为人臣在国都伤亡情况未明补壹刀:“大翻译运动”背后,藏着一群对中国有超级可怕想法
咱们实话实说,子君之所以能在家美貌如花当个富太太,每天除了买就是买,美容美甲美发看韩剧,难道真的是因为陈俊生一句“我养你”才如此吗?不是!
所以,目前盘面确实非常危险,“生死存亡之秋”,有经验的朋友,应该早已经看到了一些迹象.对此,我不说太多了,总之,多年以后,我们可能会回忆起
所以战争贵在胜利,而不在于打的久.期货开仓贵在出手见红,而不在于纠缠的有多久.真正好的单子都是开进去后不久行情立马按自己预期的方向发展,而
所以,在香港推动普选,是中央所乐见的.香港如果成功实现普选,对整个中国的政治改革有帮助.从实际情况看,香港回归之后,民主程度远远高于港英时
不过呢,娱乐君之所以会用“第一次”来形容招摇炸成烟花的经历,就说明之后招摇还会以烟花的形式消失在众人面前!而招摇再次炸成烟花,厉尘澜独闯栖止